MESSAGE DE MAXIME OBÉ,
assistant de M. l'Eurodéputé Philippe BOULLAND
Guten Tag an Alle,
Philippe Boulland möchte Ihnen noch einmal für Ihre Anwesenheit am 1. April danken.
Ursprünglich hatten wir eine Pressekonferenz organisiert, um die Aufhebung der
Debatte über das Jugendamt im Petitionsausschuss zu kompensieren. Aber dank des Erfolges am Morgen des 1. April und der Wiederaufnahme der Debatte auf die Tagesordnung der Debatte, konnten viele von Ihnen daran teilnehmen.
Das war eine gute Nachricht für die Eltern, die beabsichtigt hatten, zu der Pressekonferenz zu kommen. Leider war sie weniger gut für diejenigen Eltern, die gerne gekommen wären. Es war ein Tag voller Überraschungen, der letztendlich eine wichtige politische und mediale Wirkung hatte.
Sie können mir glauben, dass wir diese Überraschungen gerne vermieden hätten, damit die Petenten sich hätten äußern können. Letztlich haben Sie die gleichen Ziele und ich denke, dass die meisten von Ihnen sich in dem erkannt haben, was einige Eltern vor dem Petitionsausschuss sagen konnten.
Um die Debatte im Petitionsausschuss zu sehen, klicken Sie hier:
http://www.europarl.europa.eu/ep-live/fr/committees/video?event=20140401-1500-COMMITTEE-PETI
Um die Reaktion Philippe Boullands auf diesen Tag zu lesen, klicken Sie hier
http://www.philippeboulland.fr/2014/04/02/les-divorces-binationaux-un-phenomene-aux-consequences-desastreuses/#.Uz1duW34LXU
Dies war die letzte Sitzung des Petitionsausschusses in dieser Wahlperiode. Wir müssen weiterhin vernetzt und mit Hilfe der Medien über dieses Thema sprechen, um es am Leben zu erhalten und die Hoffnung auf eine mögliche Veränderung aufrechtzuhalten. Zumindest auf Ministerebene empfangen wir allmählich positive Nachrichten.
Obwohl Philippe Boulland nicht wieder kandidiert, sind wir hoffnungsvoll, dass andere Akteure die Arbeit fortsetzen werden.
Auch ich erlaube mir, Ihnen persönlich für die übermittelten Informationen zu danken und die zahlreichen Stunden, die Sie am Telefon oder mit E-Mail zugebracht haben, damit wir die schwierigen Situationen verstehen konnten, die Sie erlebt haben. Auch wenn ich nicht alle Ihre Fragen beantworten konnte, da ich kein Rechtsanwalt bin, hoffe ich, zumindest ein wenig dazu beigetragen zu haben, die Medien auf Sie aufmerksam zu machen und das Verständnis für europäische Fragen rund um dieses Thema zu verbessern.
Mit freundlichen Grüßen
Maxime Obé
Parlamentarischer Assistent
Büro des Abgeordneten Philippe Boulland www.philippeboulland.fr
------------------------------------------------------------------------------------------------
MESSAGE DE MAXIME OBÉ,
assistant de M. l'Eurodéputé Philippe BOULLAND
Bonjour à tous,
Philippe Boulland souhaite une nouvelle fois vous remercier pour votre présence lors de cette journée du 1er avril.
Au départ, une conférence de presse avait été organisée pour compenser l'annulation du débat en commission des Pétitions sur le Jugendamt. Mais grâce au succès intervenu le matin du 1er avril avec la remise à l'ordre du jour du débat, vous avez été nombreux à avoir pu participer.
C'est une bonne nouvelle pour les parents qui avaient prévu de venir pour la conférence de presse. Une moins bonne pour les parents qui auraient aimé venir. Ce fut une journée pleine de rebondissements qui a, au final, pu avoir un impact médiatique et politique important.
Croyez-moi que nous aurions bien aimé également éviter ces rebondissements pour permettre aux pétitionnaires de s'exprimer. In fine, votre intérêt est le même et je pense que la plupart d'entre vous se reconnaîtra dans ce que certains parents ont pu dire devant la Commission des Pétitions.
Pour revoir le débat en Commission des Pétitions, cliquez-ici:
http://www.europarl.europa.eu/ep-live/fr/committees/video?event=20140401-1500-COMMITTEE-PETI
Pour lire la réaction de Philippe Boulland suite à cette journée: cliquez-ici:
http://www.philippeboulland.fr/2014/04/02/les-divorces-binationaux-un-phenomene-aux-consequences-desastreuses/#.Uz1duW34LXU
Il s'agissait de la dernière réunion de la Commission des Pétitions pour ce mandat. Nous devons continuer, en réseau, avec l'aide des médias, à parler de ce sujet pour le faire vivre et conserver l'espoir d'un changement qui peut arriver. Les nouvelles positives se font lentement ressentir au moins au niveau ministériel.
Malgré la non reconduction du mandat de Philippe Boulland, nous gardons espoir que d'autres acteurs prendront le relais.
Je me permets également de vous remercier personnellement pour les informations transmises, les nombreuses heures passées au téléphone ou par mail qui nous ont permis de comprendre les situations difficiles que vous avez vécu et même si je n'ai pas pu répondre à toutes vos demandes, n'étant moi-même pas avocat, j'espère avoir au moins un peu contribué à améliorer votre visibilité médiatique ou la compréhension des enjeux européens autour de ce sujet.
Bien à vous,
Maxime Obé
Assistant parlementaire
Bureau du député Philippe Boulland www.philippeboulland.fr
------------------------------------------------------------------------------------------------
Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) im Europäischen Parlament
Pressedienst - Press Office - Service de Presse
2014.02.04 - Binationale Scheidungen: ein Phänomen mit verheerenden Folgen - Philippe Boulland (UMP , EVP , FR)
"Trotz der politischen Manöver der deutschen Abgeordneten, um jede Debatte über binationalen Scheidungen in Deutschland im Petitionsausschuss zu verhindern , habe ich es geschafft, dieses Thema wieder, wie ursprünglich geplant, auf die Tagesordnung zu setzenfreute sich gestern der französische Europaabgeordnete Philippe Boulland, der sich sehr intensiv mit der Frage der binationalen Scheidungen in Europa beschäftigt.
"Allerdings ist es ein Sieg, der einen bitteren Beigeschmack hinterlässt. Einige Eltern konnten nicht rechtzeitig benachrichtigt werden, und die Europäische Kommission war nicht in der Lage, einen Vertreter in die Debatte zu entsenden. Es ist ein Mangel an Rücksicht auf die Eltern, die jahrelang darauf gewartet haben, angehört zu werden" bedauerte der Abgeordnete.
"Die Eltern aus Frankreich, Italien und selbst aus Deutschland konnten aufzeigen , dass hinter den Aktenzeichen der Petitionen Menschen stecken, denen man seit Jahren jeden Kontakt und jede Verbindung zu ihrem Kind beschnitten hat. Ich bewundere die Würde, mit der sie ihre tragischen Erfahrungen zum Ausdruck brachten, obwohl viele von ihnen durch jahrelange kafkaesken Verfahren in Deutschland ruiniert und vernichtet wurden", unterstrich Philippe Boulland.
"Es ist Zeit, dass die Familien- und Justizminister in den einzelnen Mitgliedstaaten sich treffen und gemeinsame Überprüfungsinstrumente zugunsten der Eltern schaffen. Eine so hohe Zahl von Justiz- und Verwaltungsfehlenr beruhen nicht auf Einbildung. Es kann jeden treffen und die Erasmus -Generation wird besonders von diesem Phänomen betroffen sein ", schloss Philippe Boulland.
Für weitere Informationen:
Philippe Boulland MdEP, Tel. + 322 284 51 83
Pressedienst der EVP-Fraktion, Marion Jeann , Tel. + 32 479 84 93
Website der französischen Delegation der EVP-Gruppe www.delegationfrancaise-ppe.eu
Folgen Sie den Abgeordneten der EVP-Fraktion auf Twitter: @ PPE_FR
Folgen Sie Philippe Boulland auf Twitter: @ PhBoulland
------------------------------------------------------------------------------------------------
Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) au Parlement européen
Pressedienst - Press Office - Service de Presse
02/04/2014 - Les divorces binationaux: un phénomène aux conséquences désastreuses - Philippe Boulland (UMP, PPE, FR)
"En dépit des manœuvres politiques des députés européens allemands visant à empêcher tout débat en commission des Pétitions sur les divorces binationaux en Allemagne, j'ai réussi à réinscrire ce thème à l'ordre du jour comme cela avait été initialement prévu" s'est félicité hier soir Philippe Boulland, député européen français, très impliqué sur la question des divorces binationaux en Europe.
"Toutefois, c'est une victoire qui laisse un goût amer. Certains parents n'ont pas pu être prévenus à temps et la Commission européenne n'a pas été capable d'envoyer un représentant à l'audition. C'est un manque de considération pour des parents qui attendent depuis des années qu'on les écoute" a regretté le député.
"Les parents venus de France, d'Italie, et même d'Allemagne ont pu montrer que, derrière des numéros de pétitions, se trouvent des humains dont on a coupé tout contact et tout lien avec leur enfant depuis des années. J'admire la dignité avec laquelle ils ont exprimé leur vécu tragique alors que beaucoup sont ruinés et détruits par des années de procédures kafkaïennes en Allemagne" a souligné Philippe Boulland.
"Il est temps que les ministres de la famille et de la justice dans chaque État membre se réunissent et prévoient ensemble la création d'instruments de recours pour les parents. Autant d'erreurs judiciaires et administratives ne sont pas le fruit de l'imagination. Cela peut toucher tout le monde et la génération Erasmus sera particulièrement concernée par ce phénomène" a conclu Philippe Boulland.
Pour toute information :
Philippe Boulland, député européen, tél + 322 284 51 83
Service de presse du Groupe PPE, Marion Jeanne, tél + 32 479 84 02 93
Site Internet de la délégation française du Groupe PPE www.delegationfrancaise-ppe.eu
Suivez les eurodéputés du Groupe PPE sur Twitter : @PPE_FR
Suivez Philippe Boulland sur Twitter : @PhBoulland
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen